ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 日本語科学
  2. 第21号

群馬県藤岡市方言における「養蚕語彙」の比喩表現

https://doi.org/10.15084/00002172
https://doi.org/10.15084/00002172
af62f9c6-e256-4685-8ab5-7bfc62f3d8a0
名前 / ファイル ライセンス アクション
kk_ngkgk_021_03.pdf kk_ngkgk_021_03.pdf (1.6 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2019-03-25
タイトル
タイトル 群馬県藤岡市方言における「養蚕語彙」の比喩表現
タイトル
タイトル The figurative uses of sericultural terminology in the dialect of Fujioka City, Gunma Prefecture, Japan
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 養蚕語彙
キーワード
主題Scheme Other
主題 比喩
キーワード
主題Scheme Other
主題 比喩性
キーワード
主題Scheme Other
主題 群馬県藤岡市方言
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 sericultural terminology
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 figurative use
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 metaphor
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 dialect of Fujioka City Gunma
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15084/00002172
ID登録タイプ JaLC
著者 新井, 小枝子

× 新井, 小枝子

WEKO 7375

新井, 小枝子

ja-Kana アライ, サエコ

Search repository
ARAI, Saeko

× ARAI, Saeko

WEKO 7376

en ARAI, Saeko

Search repository
著者所属
内容記述タイプ Other
内容記述 群馬県立女子大学
著者所属(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 Gunma Prefectural Woman's University
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 群馬県藤岡市方言における,養蚕語彙を用いた比喩を取り上げ,それらの表現によって,人びとが日常生活のどのような部分を,どのように理解し,表現しているのかについて論じたものである。具体的には,養蚕世界において〈蚕〉および〈桑〉を対象として用いられている語彙が,日常世界の〈人〉〈人の生き方〉〈子どもの育て方〉や,〈農作物〉〈仕事〉〈時期〉〈樹木〉を対象にして,語彙としてのまとまりをもって比喩に用いられていることを明らかにした。さらに,養蚕語彙の本来の意味から,比喩の意味への変化の仕方を考察し,その比喩のメカニズムには,比喩性の強い型と弱い型があるとした。養蚕が盛んであった地域では,それが行われなくなった今でも,日常生活において養蚕語彙を用い,熟知した生活世界のものの見方で日常世界を捉え,効率良く,かつ,豊かな表親を展開しているとし,それが,当地域における比喩の特徴であると結論づけた。
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 Sericultural terminology originally used for the production of silk is systematically used to conceptualize aspects of everyday life in the dialect of Fujioka City, Gunma Prefecture, where the sericultural industry was once prevalent but is now almost extinct. People who used to raise silkworms now figuratively use what were once words for their occupation in their daily conversation. Thirteen terms and one new coinage have been collected from eight speakers who were born between 1916 and 1960 in Fujioka City and who have been engaged in silkworm-raising between 1955 and 1984. The data were obtained from natural conversations and were supplemented with interviews. The aim of this paper is twofold: to describe the figurative uses of sericultural terms in everyday life, and to clarify how these uses are conceptually structured. For each of the terms collected, the basic and the figurative meanings are described in detail. Classification of them makes it clear that the terms for silkworms, cocoons, mulberry trees and leaves are used metaphorically and metonymically to characterize people, things and events in the domain of everyday life. Figurative expressions have been classified according to their conceptual structures. One type of expressions is formed by superimposing images from the sericultural domain on to the entities in everyday life. Another type is formed by placing the concepts of everyday life into the framework of the sericultural calendar. Thus, it is demonstrated that speakers continue to use sericultural terms long after they have ceased to raise silkworms.
出版者
出版者 国書刊行会
書誌情報 日本語科学
en : Japanese Linguistics

巻 21, p. 43-64, 発行日 2007-04-25
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:09:28.739442
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3