ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 日本語科学
  2. 第23号

中国語を第一言語とする日本語学習者の同形語の認知処理 : 同形類義語と同形異義語を対象に

https://doi.org/10.15084/00002196
https://doi.org/10.15084/00002196
b07df886-8084-404a-9b86-f3624b8d7bd9
名前 / ファイル ライセンス アクション
kk_ngkgk_023_05.pdf kk_ngkgk_023_05.pdf (996.1 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2019-03-25
タイトル
タイトル 中国語を第一言語とする日本語学習者の同形語の認知処理 : 同形類義語と同形異義語を対象に
タイトル
タイトル Cognitive processing of lexical homographs by native Chinese speakers learning Japanese : An investigation of semantically-overlapping and different lexical homographs
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 同形語
キーワード
主題Scheme Other
主題 意味のズレ
キーワード
主題Scheme Other
主題 単語認知処理
キーワード
主題Scheme Other
主題 文正誤判断課題
キーワード
主題Scheme Other
主題 反応時間パラダイム
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 lexical homographs
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 semantic divergence
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 cognitive processing of words
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 sentence-correctness decision task
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 reaction time paradigm
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15084/00002196
ID登録タイプ JaLC
著者 小森, 和子

× 小森, 和子

WEKO 7441

小森, 和子

ja-Kana コモリ, カズコ

Search repository
玉岡, 賀津雄

× 玉岡, 賀津雄

WEKO 7442

玉岡, 賀津雄

ja-Kana タマオカ, カツオ

Search repository
近藤, 安月子

× 近藤, 安月子

WEKO 7443

近藤, 安月子

ja-Kana コンドウ, アツコ

Search repository
KOMORI, Kazuko

× KOMORI, Kazuko

WEKO 7444

en KOMORI, Kazuko

Search repository
TAMAOKA, Katsuo

× TAMAOKA, Katsuo

WEKO 7445

en TAMAOKA, Katsuo

Search repository
KONDOH, Atsuko

× KONDOH, Atsuko

WEKO 7446

en KONDOH, Atsuko

Search repository
著者所属
内容記述タイプ Other
内容記述 国際交流基金
著者所属
内容記述タイプ Other
内容記述 麗澤大学
著者所属
内容記述タイプ Other
内容記述 東京大学
著者所属(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 Japan Foundation
著者所属(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 Reitaku University
著者所属(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 The University of Tokyo
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 日中同形語には,中国語と日本語とで意味の一部が異なる類義語(以下,O語)や,意味が完全に異なる異義語(以下,D語)等がある。本研究は中国語を第一言語とする日本語学習者(以下,CNS)のO語やD語の認知処理過程が,日本語習熟度の向上に伴って,どのように変化するかを検討した。実験では,O語とD語を用いて,中国語義で解釈すると意味が通るが,日本語では非文となるような文(*パソコンに文字を輸入する)を作成し,CNS(n=50)を対象に文正誤判断課題を行った。その結果,(1)日本語習熟度に関わらず,反応時間は長く,誤答率も高い,(2) O語よりD語の方が判断が迅速である,ということが分かった。このことから,CNSは(1)日本語習熟度が高くなっても,O語やD語の同形語の認知処理の過程で,日本語義の活性化が効率的ではないこと,(2)共有義のあるO語の方が認知処理が困難であることが示唆された。
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 The present study investigated whether Chinese speakers learning Japanese activate Japanese semantic information in processing lexical homographs which are orthographically identical, but not semantically, between Japanese and Chinese languages. The Chinese university students learning Japanese as an L2 (n=50) participated in the experiments. The task was to judge whether the presented Japanese sentences were semantically correct, in which homographs of two types were embedded: O- and D-types. O-type homographs exhibit semantic overlap as well as discrepancy between two languages, while D-type homographs share no meaning. The data showed that: (1) Regardless of Japanese proficiency, participants had difficulties in performing the task rapidly and correctly; and (2) D-type homographs were more accurately responded to than O-type ones. These results indicate that; (1) Japanese orthography does not efficiently activate Japanese semantic information even for people with higher Japanese proficiency; and (2) O-type homographs are cognitively more demanding than D-type ones.
出版者
出版者 国書刊行会
書誌情報 日本語科学
en : Japanese Linguistics

巻 23, p. 81-94, 発行日 2008-04-22
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:09:45.817225
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3