ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国立国語研究所報告
  2. 105 研究報告集 14

「謝る」: 日・タイの謝ることばと行動の比較

https://doi.org/10.15084/00001140
https://doi.org/10.15084/00001140
97248458-ea52-40e8-9118-df1b1e3cb5db
名前 / ファイル ライセンス アクション
kkrep_105_09.pdf kkrep_105_09.pdf (1.4 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2017-03-31
タイトル
タイトル 「謝る」: 日・タイの謝ることばと行動の比較
タイトル
タイトル Apology : A comparative study on apologetic and behavioral expressions in Thai and Japanese
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 日・タイの謝ることば
キーワード
主題Scheme Other
主題 エチケット
キーワード
主題Scheme Other
主題 あいさつ
キーワード
主題Scheme Other
主題 グライスの行動原則
キーワード
主題Scheme Other
主題 言外の意味
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Japanese and Thai apologetic expressions
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 etiquette
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 greetings
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Grice's Cooperative Principle
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 conversational implicature
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15084/00001140
ID登録タイプ JaLC
著者 堀江, インカピロム プリヤー

× 堀江, インカピロム プリヤー

WEKO 2834

堀江, インカピロム プリヤー

ja-Kana ホリエ, インカピロム プリヤー

Search repository
HORIE, INGKAPHIROM Preeya

× HORIE, INGKAPHIROM Preeya

WEKO 2835

en HORIE, INGKAPHIROM Preeya

Search repository
著者所属
内容記述タイプ Other
内容記述 国立国語研究所
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 本稿は,日・タイの謝ることばの使い方,意味,機能の比較を通じて,謝り方の背景にある社会・文化がそれらにどのように反映されているかを,在日中のタイ人にたいする調査結果も交えて,論じたものである。また,調査項目にはタイ人から見た日本人の謝り方についての意見もくわえ,日本人の言語行動をどのように理解しているかも調べた。これらのことによって,日・タイ間の謝り方と謝ることばの概念の相違点を明らかにし,誤解を招く原因を考えてみた。また,謝り方にはグライスの行動原則を適用できるか否かについても検討した。その結果,日・タイの人々の謝り方のズレをより明確にし,今後の研究課題を導き出すことができた。
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 A comparative study of the usage, meaning and function of Japanese and Thai apologetic expressions reveals that these expressions reflect the social, and cultural backgrounds of the two societies. The primary assumption behind this work is that Thai speakers misunderstand the apologetic expressions used by the Japanese, and that differences in conceptualization employed in the two languages will lead to a better knowledge of the causes of these misunderstandings. Based on a written survey, the author shows the extent to which Thai people understand the apologetic expressions employed by the Japanese. The extent to which Grice's Cooperative Principle can explain the strategies of apology used by the Thai and Japanese is also examined. This survey and analysis reveals the gaps and misunderstandings that cause Thai people to misunderstand Japanese apologetic expressions.
出版者
出版者 国立国語研究所
書誌情報 研究報告集
en : Occasional Papers

巻 14, p. 403-438, 発行日 1993-03
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
注記
内容記述タイプ Other
内容記述 17の書名 : 国立国語研究所研究報告集
シリーズ
関連名称 国立国語研究所報告 ; 105
シリーズ(英)
関連名称 The National Language Research Institute Research Report ; 105
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:30:45.590138
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3