WEKO3
アイテム
昔はどう言ったかと, 知りたいとき
https://doi.org/10.15084/00001125
https://doi.org/10.15084/00001125270c4d79-3dc9-4057-97c5-d780ce6577c4
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2017-03-31 | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | 昔はどう言ったかと, 知りたいとき | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | On the compilation of a modern-classical Japanese dictionary | |||||
| 言語 | en | |||||
| 言語 | ||||||
| 言語 | jpn | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 表現史 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 現代語=古代語辞典 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 辞典編集 | |||||
| キーワード | ||||||
| 言語 | en | |||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | history of expression | |||||
| キーワード | ||||||
| 言語 | en | |||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | modern-classical dictionary | |||||
| キーワード | ||||||
| 言語 | en | |||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | dictionary compilation | |||||
| 資源タイプ | ||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
| ID登録 | ||||||
| ID登録 | 10.15084/00001125 | |||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||
| 著者 |
石井, 久雄
× 石井, 久雄× ISII, Hisao |
|||||
| 抄録 | ||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||
| 内容記述 | 現代語のある表現・意味を,古代語ではどのように表現していたか。その問題にかかわる研究領域は,表現史として設定されうるであろう。そうして,その研究の成果の集約として,現代語=古代語辞典の編集を想定しながら,どのような作業がかんがえられるかを,のべる。(1)語彙研究の成果を検討する,(2)古代語作品の現代語訳を検索する,(3)古辞書を利用する,(4)古語辞典の記述を参照する,というような作業である。 | |||||
| 抄録(英) | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | How were expressions of modern Japanese conveyed in classical Japanese? We propose establishing a new field whose purpose is to solve this problem, and call that field “the history of expression.” With the idea of compiling a modern-classical Japanese dictionary, into which the results of research in the field will be incorporated, we offer a practical plan, to include reviewing results of historical lexicology, looking up expressions in modern translations of classical works, using old dictionaries, and consulting classical dictionaries. | |||||
| 出版者 | ||||||
| 出版者 | 国立国語研究所 | |||||
| 書誌情報 |
研究報告集 en : Occasional Papers 巻 13, p. 31-76, 発行日 1992-03 |
|||||
| フォーマット | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | application/pdf | |||||
| 著者版フラグ | ||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
| 注記 | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | 17の書名 : 国立国語研究所研究報告集 | |||||
| シリーズ | ||||||
| 関連名称 | 国立国語研究所報告 ; 104 | |||||
| シリーズ(英) | ||||||
| 関連名称 | The National Language Research Institute Research Report ; 104 | |||||