WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "f2c9bbe3-d0ac-4c0d-ba07-5abf03f42c61"}, "_deposit": {"created_by": 3, "id": "2116", "owners": [3], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "2116"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:repository.ninjal.ac.jp:00002116", "sets": ["303"]}, "author_link": ["7497", "7496"], "item_10002_biblio_info_40": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2003-04", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "32", "bibliographicPageStart": "7", "bibliographicVolumeNumber": "13", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "日本語科学"}, {"bibliographic_title": "Japanese Linguistics", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10002_description_34": {"attribute_name": "著者所属", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "フェリス女学院大学", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10002_description_35": {"attribute_name": "著者所属(英)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Ferris University", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10002_description_36": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "本稿では,形容詞の品詞としての性格と,その中止形の表す関係的意味との関係を考察する。時間的局在性の観点からみると,形容詞は,時間軸上のデキゴトのうちの状態や一時的存在と,時間軸上に局在しない特徴のうちの恒常的存在や特性,関係を表す。また,形容詞は語り手の主観を表し,意味の中に相対性を含む。形容詞の品詞としてのこれらの性格は,形容詞の中止形が後続する句や節に対して表す関係的意味にも反映される。本稿では,形容詞の中止形の表す関係的意味を〈並列〉〈前提〉〈先行事態〉〈原因〉(〈先行原因〉〈条件〉〈根拠〉)〈注釈〉〈解説〉(〈関係解説〉〈原理解説〉)〈評価〉〈副状態〉に分類した。形容詞の中止形と動詞の中止形の異なる点は,形容詞が運動を表さないため,中止形が〈先行事態〉を表す例が少ないこと,語り手の主観を表すため,後続句節のコトガラに対する語り手の心的態度を表す成分に近い〈注釈〉〈解説〉〈評価〉などを表す中止形の例があること,〈関係解説〉を表す形容詞の中止形に,相対性の現れである比較表現が用いられることなどである。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_description_37": {"attribute_name": "抄録(英)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "This study presents the relational meanings of preceding-clause, which include chuushi-kei of adjectives, toward a following-clause by classifying the relational meanings into \u003cparallel\u003e, \u003cpromise\u003e, \u003cpredicating-event\u003e, \u003ccause\u003e (\u003cpreceding-cause\u003e, \u003ccondition\u003e and \u003cground\u003e), \u003coutline\u003e, \u003ccomment\u003e (\u003ccomment on relation\u003e and \u003ccomment on principle of phenomena\u003e), \u003cevaluation\u003e and \u003cincidentalcondition\u003e. These relational meanings arise from the following features of adjectives; (1) An adjective sentence expresses not only a property, a relation and a constant existence, which are classified as a constant feature, but also a state and a temporary existence, which are classified as an event actually occurring in a time-scale. However, it does not express an action that is expressed by a verb sentence. (2) In an adjective sentence the subjectivity of a speaker is usually expressed. (3) An adjective has relativity in its own meaning. From these features of adjectives arise several differences from chuushi-kei of verbs. First of all, from the above feature (1), there arise few examples of \u003cpreceding-event\u003e in sentences using chuushi-kei of adjectives, many of which are in sentences using chuushi-kei of verbs. Secondly, from the above feature (2), there arise adjectives\u0027 characteristic relational meanings, namely \u003coutline\u003e, \u003ccomment\u003e and \u003cevaluation\u003e. Those are rarely found in sentences using chuushi-kei of verbs. Preceding-clauses which indicate these relational meanings express speakers\u0027 attitude toward the proposition of the sentence. Finally, preceding-clauses which indicate \u003ccomment on relation\u003e have a comparative expression. This arises from the above feature (3).", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10002_description_51": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "application/pdf", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10002_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.15084/00002100", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_10002_publisher_39": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "国立国語研究所"}]}, "item_10002_version_type_52": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "津留崎, 由紀子"}, {"creatorName": "ツルサキ, ユキコ", "creatorNameLang": "ja-Kana"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "7496", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "TSURUSAKI, Yukiko", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "7497", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2019-03-26"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "kk_ngkgk_013_01.pdf", "filesize": [{"value": "2.1 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 2100000.0, "url": {"label": "kk_ngkgk_013_01.pdf", "url": "https://repository.ninjal.ac.jp/record/2116/files/kk_ngkgk_013_01.pdf"}, "version_id": "bda0341a-f5be-4627-8dc4-7d268fc569a0"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "形容詞", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "時間的局在性", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "主観性", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "相対性", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "ク中止形とクテ中止形", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "adjective", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "subjectivity", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "relativity", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "temporal localization", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "ku-chuushi-kei/ kute-chuushi-kei", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "形容詞の中止形を用いた複文における先行句節と後続句節の関係", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "形容詞の中止形を用いた複文における先行句節と後続句節の関係"}, {"subitem_title": "On the relational meanings of a preceding-clause toward a following-clause in a complex sentence which uses Chuushi-Kei of adjectives", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "3", "path": ["303"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.15084/00002100", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2019-03-25"}, "publish_date": "2019-03-25", "publish_status": "0", "recid": "2116", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["形容詞の中止形を用いた複文における先行句節と後続句節の関係"], "weko_shared_id": -1}
形容詞の中止形を用いた複文における先行句節と後続句節の関係
https://doi.org/10.15084/00002100
https://doi.org/10.15084/00002100e04472a6-7ec5-4d06-a213-e03567bf7dbc
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2019-03-25 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 形容詞の中止形を用いた複文における先行句節と後続句節の関係 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | On the relational meanings of a preceding-clause toward a following-clause in a complex sentence which uses Chuushi-Kei of adjectives | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 形容詞 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 時間的局在性 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 主観性 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 相対性 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | ク中止形とクテ中止形 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | adjective | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | subjectivity | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | relativity | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | temporal localization | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | ku-chuushi-kei/ kute-chuushi-kei | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15084/00002100 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
津留崎, 由紀子
× 津留崎, 由紀子× TSURUSAKI, Yukiko |
|||||
著者所属 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | フェリス女学院大学 | |||||
著者所属(英) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | Ferris University | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 本稿では,形容詞の品詞としての性格と,その中止形の表す関係的意味との関係を考察する。時間的局在性の観点からみると,形容詞は,時間軸上のデキゴトのうちの状態や一時的存在と,時間軸上に局在しない特徴のうちの恒常的存在や特性,関係を表す。また,形容詞は語り手の主観を表し,意味の中に相対性を含む。形容詞の品詞としてのこれらの性格は,形容詞の中止形が後続する句や節に対して表す関係的意味にも反映される。本稿では,形容詞の中止形の表す関係的意味を〈並列〉〈前提〉〈先行事態〉〈原因〉(〈先行原因〉〈条件〉〈根拠〉)〈注釈〉〈解説〉(〈関係解説〉〈原理解説〉)〈評価〉〈副状態〉に分類した。形容詞の中止形と動詞の中止形の異なる点は,形容詞が運動を表さないため,中止形が〈先行事態〉を表す例が少ないこと,語り手の主観を表すため,後続句節のコトガラに対する語り手の心的態度を表す成分に近い〈注釈〉〈解説〉〈評価〉などを表す中止形の例があること,〈関係解説〉を表す形容詞の中止形に,相対性の現れである比較表現が用いられることなどである。 | |||||
抄録(英) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | This study presents the relational meanings of preceding-clause, which include chuushi-kei of adjectives, toward a following-clause by classifying the relational meanings into <parallel>, <promise>, <predicating-event>, <cause> (<preceding-cause>, <condition> and <ground>), <outline>, <comment> (<comment on relation> and <comment on principle of phenomena>), <evaluation> and <incidentalcondition>. These relational meanings arise from the following features of adjectives; (1) An adjective sentence expresses not only a property, a relation and a constant existence, which are classified as a constant feature, but also a state and a temporary existence, which are classified as an event actually occurring in a time-scale. However, it does not express an action that is expressed by a verb sentence. (2) In an adjective sentence the subjectivity of a speaker is usually expressed. (3) An adjective has relativity in its own meaning. From these features of adjectives arise several differences from chuushi-kei of verbs. First of all, from the above feature (1), there arise few examples of <preceding-event> in sentences using chuushi-kei of adjectives, many of which are in sentences using chuushi-kei of verbs. Secondly, from the above feature (2), there arise adjectives' characteristic relational meanings, namely <outline>, <comment> and <evaluation>. Those are rarely found in sentences using chuushi-kei of verbs. Preceding-clauses which indicate these relational meanings express speakers' attitude toward the proposition of the sentence. Finally, preceding-clauses which indicate <comment on relation> have a comparative expression. This arises from the above feature (3). | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 国立国語研究所 | |||||
書誌情報 |
日本語科学 en : Japanese Linguistics 巻 13, p. 7-32, 発行日 2003-04 |
|||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |