WEKO3
アイテム
日本語の否定疑問文
https://doi.org/10.15084/00001368
https://doi.org/10.15084/0000136813839be7-c10d-482e-8b45-9c64467b7116
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2016-06-15 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 日本語の否定疑問文 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Negative questions in Japanese | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 真偽疑問文 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 否定疑問文 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | negative conduciveness | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 可能性喚起 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | yes-no question | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | negative question | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | negative conduciveness | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | possibility evoking | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15084/00001368 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
井上, 優
× 井上, 優× INOUE, Masaru |
|||||
著者所属 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 国立国語研究所 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 日本語では,「Pナイカ」の形式の真偽疑問文がしばしば「可能性喚起の疑問文」,すなわち文脈上否定されている可能性を文脈に再導入するタイプの真偽疑問文として用いられる。従来,可能性喚起の疑問文「Pナイカ」は「Pでない」の真偽を問題にする疑問文として分析され,その「肯定の答えを予想する」という意味もHudson(1978)のいうnegative conducivenessという観点から説明されてきた。しかし,本論では,副詞「本当は」「本当に」の使われ方にもとづき,可能性喚起の疑問文「Pナイカ」はあくまで命題Pの真偽を問題にする疑問文であることを主張する。そして,可能性喚起の疑問文は,必要条件を表す否定条件文「Pナケレバ」と同じく,Pの可能性を「文脈と対立するが想定することが必要な」可能性として提示する文であると主張する。 | |||||
抄録(英) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | In the Japanese language, yes-no questions of the form P NAI KA? are often used as “possibility-evoking questions” (PEQs), i.e., one type of yes-no question which reintroduces a possibility of P into contexts where the possibility of P has been negated. Previous linguists have analyzed PEQs P NAI KA? as questions which ask about the truth value of a proposition Not-P, and have claimed that the interpretation of “anticipation of positive answer” of PEQs is derived from Hudson's (1978) pragmatic principle of “negative conduciveness”. Based on the use of the adverbs Hontoo-wa and Hontoo-ni, I demonstrate that PEQs P NAI KA? are questions about whether or not a proposition P is true rather than questions about a proposition Not-P.I further argue that PEQs, like negative conditionals P NAK-EREBA with the meaning of ‘unless P', present a necessary hypothesis P, i.e., a possibility of P which is necessary to hypothesize even though it conflicts with assumptions established in the preceding context. | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 国立国語研究所 | |||||
書誌情報 |
国立国語研究所研究報告集 en : The National Language Research Institute Occasional Papers 巻 17, p. 273-291, 発行日 1996-03 |
|||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
注記 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 1-16の書名 : 研究報告集 |