ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国立国語研究所報告
  2. 国立国語研究所研究報告集17

引用・伝聞の「って」の用法

https://doi.org/10.15084/00001361
https://doi.org/10.15084/00001361
281ed2ff-53ec-4d59-9f11-1cc9f3086393
名前 / ファイル ライセンス アクション
kkrep_130_01.pdf kkrep_130_01.pdf (853.3 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2016-06-15
タイトル
タイトル 引用・伝聞の「って」の用法
タイトル
タイトル A descriptive study of the quotative particle tte
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 引用
キーワード
主題Scheme Other
主題 伝聞
キーワード
主題Scheme Other
主題 情報伝達
キーワード
主題Scheme Other
主題 情報確認
キーワード
主題Scheme Other
主題 「って」
キーワード
主題Scheme Other
主題 「(ん)だって」
キーワード
主題Scheme Other
主題 「(ん)ですって」
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 quotation
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 hearsay
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 information confirmation
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 tte
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 (n)datte
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 (n)desutte
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15084/00001361
ID登録タイプ JaLC
著者 山崎, 誠

× 山崎, 誠

WEKO 3589

山崎, 誠

ja-Kana ヤマザキ, マコト

Search repository
YAMAZAKI, Makoto

× YAMAZAKI, Makoto

WEKO 3590

en YAMAZAKI, Makoto

Search repository
著者所属
内容記述タイプ Other
内容記述 国立国語研究所
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 1 いわゆる引用の助詞とされる「って」には,大きく分けて引用・伝聞・提題・強調の4つの用法がある。(ここでは,前2者をあつかう)2 引用の「って」は,発話・思考を提示するものがもっぱらであり,「と」にくらべると用法は限定されている。3 伝聞の「って」は,「って」が単独で用いられるものと,「(ん)だって」「(ん)ですって」のように複合辞的に用いられるものとがある。4 「(ん)だって」「(ん)ですって」は,いわゆる伝聞(情報伝達)と伝聞の確認(情報確認)の2つの用いられ方をする。これらは,それぞれ情報伝達および情報確認における流れを乱さないように用いられる。いわゆる「伝聞」は,伝聞だけを表すのでなく,伝達・確認というはたらきも合わせ持っている。5 一方,よく似たかたちで,「(ん)だって」「(ん)ですって」という複合辞が存在する。これには,意外・驚きを表すものと,発話をそのまま提示するものとがある。それぞれ,引用・伝聞両方の特徴を持っているが,前者は伝聞的な性質が強く,後者は引用的な性質が強い。
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 1.Usage of the Japanese colloquial quotative particle tte may be roughly classified into four usages, which are quotation, hearsay (denbun), thematization, and emphasis. I describe the first two usages here. 2.The quotative usage of tte is to express utterance or thought and is restricted compared to its formal form to . 3.In the hearsay usage tte is used by itself or in the form (n)date (polite form is (n)depute). The latter is a compound particle and has a fixed meaning beyond just a combination of n(=no)da and tte.4.(N)datte describes reported speech information. On the other hand , it also confirms the information to hearer by rising intonation. These usages regulate the transmission of information as well as marking quotation. 5.There is an another fixed compound particle (n)datte ((n)desutte), which expresses two different meanings. One is surprise at the reported speech and the other is a close representation of the original utterance.
出版者
出版者 国立国語研究所
書誌情報 国立国語研究所研究報告集
en : The National Language Research Institute Occasional Papers

巻 17, p. 1-22, 発行日 1996-03
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
注記
内容記述タイプ Other
内容記述 1-16の書名 : 研究報告集
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:30:02.413927
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3