ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国立国語研究所報告
  2. 103 研究報告集 12

パソコンによる語の認定処理

https://doi.org/10.15084/00001337
https://doi.org/10.15084/00001337
c6d42c83-4616-4737-b8ec-d228f258d394
名前 / ファイル ライセンス アクション
kkrep_103_02.pdf kkrep_103_02.pdf (1.7 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2017-06-13
タイトル
タイトル パソコンによる語の認定処理
タイトル
タイトル Automatic processing of Japanese sentence for word counting by personal computer
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 単位分割
キーワード
主題Scheme Other
主題 品詞認定
キーワード
主題Scheme Other
主題 漢字解読
キーワード
主題Scheme Other
主題 活用形変換
キーワード
主題Scheme Other
主題 語種認定
キーワード
主題Scheme Other
主題 パーソナルコンピュータ
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 segmentation
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 classification of the parts of speech
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 classification of the word origin
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 transliteration of Chinese characters into the Japanese syllabary
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 transformation of the conjugation forms
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 personal computer
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15084/00001337
ID登録タイプ JaLC
著者 中野, 洋

× 中野, 洋

WEKO 3535

中野, 洋

ja-Kana ナカノ, ヒロシ

Search repository
NAKANO, Hiroshi

× NAKANO, Hiroshi

WEKO 3536

en NAKANO, Hiroshi

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 (1)語彙調査支援のための自動処理プログラムシステムの中核である一貫処理プログラムを作成し,これをパーソナルコンピュータに移植した。
(2)一貫処理の機能は,単語分割,読み仮名付け,品詞認定,語種認定,活用形変換である。
(3)このプログラムの特徴は,プログラムと辞書が小さいこと,どのような文でも処理できること,処理が早いことである。プログラムはC言語で書いた。MS-DOSで128Kバイトの容量があるパソコンであれば動く。
(4)語彙調査データの作成作業における人手の作業と機械処理の比較を行った。その結果,次の3点が明らかになった。①処理精度は,単位切りでは機械でほぼ90%,人手では97%~98%が見込まれることがわかった。これは明らかに人手の方がよい。②処理時間は,機械は人手の10%以下である。③入力パンチ量については,機械は人手の約20%である。
(5)一貫処理プログラムは,処理方法とともに辞書が重要である。付録として主要な辞書を示した。
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 This paper describes a Japanese sentence analyzing program executed by personal computer.This program has the following functions:
1. segmentaton of Japanese sentences
2. transliteration of Chinese characters into the Japanese syllabary
3. classification of the parts of speech and the word origin of the Japanese vocabulary
4. transformation of the conjugation forms of the verbs into the dictionary form The accuracy of the program is 90%, but when performed by a human subject, it reaches 97-98%. The time needed by a human subject however is ten times that of the computer by itself, while the amount of the input data takes five times longer.
The program can be said to be useful for word counting.
出版者
出版者 国立国語研究所
書誌情報 研究報告集
en : Occasional Papers

巻 12, p. 83-130, 発行日 1991-03
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
注記
内容記述タイプ Other
内容記述 17の書名 : 国立国語研究所研究報告集
シリーズ
関連名称 国立国語研究所報告 ; 103
シリーズ(英)
関連名称 The National Language Research Institute Research Report ; 103
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:30:52.061420
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3