ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国立国語研究所報告
  2. 11 敬語と敬語意識

敬語と敬語意識

https://doi.org/10.15084/00001289
https://doi.org/10.15084/00001289
6ad37a35-ec7c-4f2c-ae4b-29f1f5f0114c
名前 / ファイル ライセンス アクション
kkrep_011.pdf kkrep_011.pdf (12.4 MB)
Item type 図書 / Book(1)
公開日 2017-06-13
タイトル
タイトル 敬語と敬語意識
タイトル
タイトル Socio-psychological survey on Japanese polite expression
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33
資源タイプ book
ID登録
ID登録 10.15084/00001289
ID登録タイプ JaLC
著者 国立国語研究所

× 国立国語研究所

WEKO 3441

国立国語研究所

ja-Kana コクリツ コクゴ ケンキュウジョ

Search repository
The National Language Research Institute

× The National Language Research Institute

WEKO 3442

en The National Language Research Institute

Search repository
出版者
出版者 国立国語研究所
発行年月日
日付 1957-03
日付タイプ Issued
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
シリーズ
関連名称 国立国語研究所報告 ; 11
シリーズ(英)
関連名称 The National Language Research Institute Research Report ; 11
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 The honorifics, or polite language forms, are one of the characteristics of the Japanese language. The period after the war has seen many criticisms of the confusion reigning in this domain; many have asked for their simplification. Four surveys were conducted to answer the following questions; What are the facts about the confusion in the use of the honorifics? How does one language community reflect this situation? What are the causes of this confusion or of the permissible variations found in this domain?

The surveys were:
1. a survey at Ueno City, Mie Prefecture, east of Osaka, 1952,
2. a survey at Okazaki City, Aiti Prefecture, southeast of Nagoya, 1953,
3. two surveys covering all 46 prefectures of Japan, in 1952 and 1953.

The methods applied were first those of social surveys, then those of public opinion polls, and finally, those of psychological tests. The surveys were conducted from a great many angles at the same time in order to obtain information on a greater number of factors than in the previous surveys of the use of the standard language. The methods and results are described in detail in the present volume. Here are a few excerpts from these results.

1. People generally think about the honorifics as follows:
(a) a phrase with a negative expression is politer than a positive sentence;
(b) the longer the expression, the more polite it is considered to be;
(c) a dialectal expression is considered ruder than a standard language one;
(d) an expression with kango ‘Chinese borrowings' is considered more polite;
(e) the speakers confess a distinct preference for the use of polite expressions.
2. Facts about the use of honorifics established during the survey:
(a) a contrived situation presented by a surveyor does not necessarily evoke the same response as a real-life situation;
(b) people advocating the use of honorifics do actually use them more themselves;
(c) speakers trying to act politely do actually put this preference into practice in their speech;
(d) when the speaker finds himself in a psychologically weak position, his use of honorifics is apt to grow;
(e) one speaks to a stranger more politely than to an acquaintance;
(f) the average speaker in Japan has the use of three grades of honorifics, but speakers in the Western part of the country show a greater strictness in their use;
(g) women speak more politely than men, but men adapt their honorifics more properly to changing situation;
(h) persons with rigid personalities are not very apt at adapting their speech;
(i) there seems to be no uniformity in the use of honorifics in the linguistic life of any one speaker.
3. Concrete conditions influencing the use of honorifics:
(a) the educational background has a great influence upon the knowledge of honorifics;
(b) the opinion about honorifics differs greatly according to age;
(c) public opinion expects women, young people and inferiors to use honorifics when speaking to men, to older people and to superiors respectively;
(d) people think social class to be the strongest factor at work in the use of honorifics;
(e) people are tolerant in judging the use of honorifics by young people;
(f) people think that there should be no honorifics used with their own relatives;
(g) people seem to have a psychological block preventing them from following the rule that honorifics should not be used about their superiors when speaking to a third party.
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:34:15.299231
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3