WEKO3
アイテム
国定読本における類義語の現われ方 : 「うつくしい」と「きれい」
https://doi.org/10.15084/00001144
https://doi.org/10.15084/00001144805b1f1d-431e-4b10-8d64-36af32159e3a
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
kkrep_107_02.pdf (900.5 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-03-31 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 国定読本における類義語の現われ方 : 「うつくしい」と「きれい」 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | The appearance of synonymous words in “Kokutei Tokuhon” : utsukushii and kirei | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 辞書 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | コーパス | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | コンコーダンス | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 類義語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 国定読本 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Dictionary | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Corpus | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Concordance | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Synonym | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Kokutei Tokuhon | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15084/00001144 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
加藤, 安彦
× 加藤, 安彦× KATŌ, Yasuhiko |
|||||
著者所属 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 国立国語研究所 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 辞典編集という観点からすると,集められたデータの中からそれぞれの見出し語に対し,用法や意味の異なる例を多く載せることが望ましいと考えられる。しかし,そうした辞書データを作成する場合に作業者が何万とある用例それぞれについて用法や意味の判断を施していくということはあまり効率的とはいえない。意味が近いと思われる語の用例を集めて作業を行えば,意味や用法の同じものを束ねることが容易となろうし,その中から代表的な例を挙げるのであれば作業効率も向上すると思われる。本稿では,『分類語彙表』を利用して「うつくしい」と「きれい」という類義語を比較し,各々どのような点が共通してしているかを考察する。また,意味の近さを判断するための客観的尺度の有効姓についても述べる。 | |||||
抄録(英) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | From the standpoint of editing a dictionary, it is desirable to list examples of different usage or meaning from collected linguistic data. But to form a judgment on whether or not to use each one of thousands of examples is not effective way to make dictionary data. Working on gathered examples of synonymous words makes it easy to classify them by meaning or usage, and promotes efficiency. In this paper, I refer to “Bunrui-goi-hyo” to clarify the common features between the synonymous words “utukusii” and “kirei” which appear in Kokutei Tokuhon text data, and also to the effectiveness of the thesaurus as an objective criterion for synonymity. | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 国立国語研究所 | |||||
書誌情報 |
研究報告集 en : Occasional Papers 巻 15, p. 35-55, 発行日 1994-03 |
|||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
注記 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 17の書名 : 国立国語研究所研究報告集 | |||||
シリーズ | ||||||
関連名称 | 国立国語研究所報告 ; 107 | |||||
シリーズ(英) | ||||||
関連名称 | The National Language Research Institute Research Report ; 107 |