@article{oai:repository.ninjal.ac.jp:00000567, author = {マルチュウコフ, アンドレイ and Malchukov, Andrei L.}, issue = {3}, journal = {国語研プロジェクトレビュー, NINJAL Project Review}, month = {Oct}, note = {ロシア科学アカデミー言語学研究所/マックスプランク進化人類学研究所, Institute for Linguistic Studies (Russian Academy of Sciences), St.-Petersburg and Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, 本稿は分裂他動性を考察する。即ち,ある出来事を描写するのに,他動詞を用いるか,自動詞を用いるかに関する通言語的な傾向を考察する。本稿は,Tsunoda(1981, 1985)の動詞階層を出発点として,この階層を二次元の階層(または二次元の意味地図)に修正すれば,意味的に一貫したものになることを示す。二次元の階層を用いると,一次元の階層の反例を説明できる。更に,諸言語(例えば英語と日本語)の間に見られる違いを一貫した原理で説明できる。, The paper addresses the issue of transitivity splits, that is, a cross-linguistic predisposition of particular verb classes for transitive or intransitive encoding. Taking Tsunoda's(1981; 1985) verb type hierarchy as a point of departure, it is argued that the hierarchy gains in semantic coherence if recast as a two-dimensional hierarchy (or a two-dimensional semantic map). The two-dimensional hierarchy can account for counterexamples to the one-dimensional hierarchy, as well as allows comparing languages (e.g., English vs. Japanese) more consistently with respect to transitivity extensions along each of the two dimensions., application/pdf}, pages = {1--15}, title = {分裂他動性の類型論に向けて}, year = {2010} }