{"created":"2023-05-15T14:22:49.174075+00:00","id":551,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"f78f6d59-af5e-405d-91c9-c597700b8520"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"551","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"551"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:repository.ninjal.ac.jp:00000551","sets":["38:67"]},"author_link":["6267","6268"],"item_10002_biblio_info_40":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2014-11","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"8","bibliographicPageEnd":"76","bibliographicPageStart":"51","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"国立国語研究所論集"},{"bibliographic_title":"NINJAL Research Papers","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_description_34":{"attribute_name":"著者所属","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"文部科学省 初等中等教育局","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_35":{"attribute_name":"著者所属(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"Elementary and Secondary Education Bureau, MEXT","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_36":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"日本語名詞述語文に関する既存の記述的研究の集約と共有可能な研究用言語資源の構築を目的として,京都大学テキストコーパスに含まれる名詞述語文に意味情報を付与した。このタスクはi)コーパスのXML化,ii)4種類の言語資源(拡張固有表現タグ付きコーパス,CRL固有表現データ,日本語WordNet,SUMO)による語義付与,iii)名詞述語文の抽出,iv)主語と述語の意味関係付与の4つの下位タスクを含む。アノテーションの結果に基づき,意味関係と語義の共起関係や,名詞述語文の構文的,意味的特徴について検討を行った。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_description_37":{"attribute_name":"抄録(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"I annotated semantic information on copular sentences contained in the Kyoto University Text Corpus for the purpose of consolidating descriptive research and constructing a sharable resource for linguistic research. This task had four subtasks: i) converting the corpus into XML format, ii) annotating word meanings using four semantic resources (Extended Named Entity Annotated Corpora, CRL named entity data, Japanese WordNet, and SUMO), iii) extracting copular sentences in the corpus, and iv) annotating a semantic relation between the subject and predicate of copular sentences. Following the results of the annotation, I investigated the semantic relationships between the subject and predicate and their word meanings, and the syntactic and semantic features of Japanese copular sentences.","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_51":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"application/pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15084/00000542","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_10002_publisher_39":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"国立国語研究所"}]},"item_10002_source_id_41":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"2186-134X","subitem_source_identifier_type":"ISSN"},{"subitem_source_identifier":"2186-1358","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_10002_source_id_44":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA12536262","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_10002_version_type_52":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"今田, 水穂"},{"creatorName":"イマダ, ミズホ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"6267","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"IMADA, Mizuho","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"6268","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2019-02-20"}],"displaytype":"detail","filename":"papers0804.pdf","filesize":[{"value":"936.9 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"papers0804.pdf","url":"https://repository.ninjal.ac.jp/record/551/files/papers0804.pdf"},"version_id":"24d63f54-436b-42be-82f7-4f549f7f1872"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"名詞述語文","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"アノテーション","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"語義","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"意味関係","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"オントロジー","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Japanese copular sentences","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"annotation","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"word meaning","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"semantic relation","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"ontology","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"日本語名詞述語文への意味情報付与","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"日本語名詞述語文への意味情報付与"},{"subitem_title":"Semantic Annotation for Japanese Copular Sentences","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"3","path":["67"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2015-10-30"},"publish_date":"2015-10-30","publish_status":"0","recid":"551","relation_version_is_last":true,"title":["日本語名詞述語文への意味情報付与"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-05-16T10:13:41.359418+00:00"}