{"created":"2023-05-15T14:22:49.042119+00:00","id":549,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"33a1521e-6a1b-471e-9c8c-cc1607245fa3"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"549","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"549"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:repository.ninjal.ac.jp:00000549","sets":["38:67"]},"author_link":["6263","6264"],"item_10002_biblio_info_40":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2014-11","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"8","bibliographicPageEnd":"31","bibliographicPageStart":"15","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"国立国語研究所論集"},{"bibliographic_title":"NINJAL Research Papers","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_description_34":{"attribute_name":"著者所属","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"ダッカ大学","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_35":{"attribute_name":"著者所属(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"University of Dhaka","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_36":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"本研究の目的は,四つのパラメータ,即ちi)関係節における名詞化の作用,ii)主節と関係節の連携性,iii)参照的一貫性,iv)名詞句の接近可能性階層,に沿って,関係節における日本語対ベンガル語の対照分析を行い,日本語の関係節に見られる言語固有の特性を明らかにすることである。関係節における日本語固有の特性は,名詞句形成に必要な二つの条件:i)過程的条件として行われる名詞化の処理基準と,ii)実質的条件として満たし得る形態統語論的基準に基づくものである。そのためこの二つの条件は,名詞句の関係節としての解釈を導くものである。また,この条件を軸にした分析から,定形節から二段階の過程を経て名詞化され,定形節の何れかの項からなる名詞句が形成される,そのような名詞句のみが,関係節としての形態統語論的基準を満たすことを示す。つまり,このプロセスを経て形成された名詞句は,関係節としての解釈を受ける。なぜなら関係節の述語動詞が示すギャップの位置に生じ得る要素と主要部名詞が参照的一貫性を共有するからである。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_description_37":{"attribute_name":"抄録(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"The objective of this study is to clarify the language-specific characteristics of relative clauses in Japanese through a comparative analysis of relative constructions in Japanese and Bangla along four parameters: i) degree of nominalization in the relative clause, ii) linking of the relative clause with the matrix clause, iii) referential coherence, and iv) application of the noun phrase accessibility hierarchy in the relative clause. I analyze the language-specific characteristics of Japanese relative clauses to cast light on the controversy as to which kinds of complex noun phrases actually have relative clause status, on the basis of the conditions for desentential nominalization and also specific morphosyntactic criteria. With this analysis, I argue that the constituent formed from a finite clause by a two-phase process of desentential nominalization involving one of the arguments of the corresponding finite clause satisfies the morphosyntactic conditions to be a relative clause. The noun phrase satisfying these conditions receives a relative clause interpretation as its head shares a referent with the element in the gap whose presence is indicated by the predicate of the relative clause.","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_51":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"application/pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15084/00000540","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_10002_publisher_39":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"国立国語研究所"}]},"item_10002_source_id_41":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"2186-134X","subitem_source_identifier_type":"ISSN"},{"subitem_source_identifier":"2186-1358","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_10002_source_id_44":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA12536262","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_10002_version_type_52":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"フォキル, レザウル・カリム"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"6263","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"FAQUIRE, Razaul Karim","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"6264","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2019-02-20"}],"displaytype":"detail","filename":"papers0802.pdf","filesize":[{"value":"551.7 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"papers0802.pdf","url":"https://repository.ninjal.ac.jp/record/549/files/papers0802.pdf"},"version_id":"f58f305f-e7ca-4db3-862a-6b17894c16d0"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"関係節","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"名詞句","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"名詞化","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"参照的一貫性","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"名詞句の接近可能性階層","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"relative clause","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"noun phrase","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"nominalization","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"referential coherence","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"NPAH","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"eng"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"日本語関係節の再検討 : ベンガル語を参照しながら","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"日本語関係節の再検討 : ベンガル語を参照しながら"},{"subitem_title":"Revisiting Relative Clauses in Japanese, with Reference to Bangla","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"3","path":["67"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2015-10-30"},"publish_date":"2015-10-30","publish_status":"0","recid":"549","relation_version_is_last":true,"title":["日本語関係節の再検討 : ベンガル語を参照しながら"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-05-16T10:13:42.049127+00:00"}