@inproceedings{oai:repository.ninjal.ac.jp:00003188, author = {西川, 賢哉 and Nishikawa, Ken'ya and 渡邊, 友香 and Watanabe, Yuka}, book = {言語資源活用ワークショップ発表論文集, Proceedings of Language Resources Workshop}, month = {}, note = {会議名: 言語資源活用ワークショップ2020, 開催地: オンライン, 会期: 2020年9月8日−9日, 主催: 国立国語研究所 コーパス開発センター, 『日本語日常会話コーパス』(CEJC)の短単位情報付与作業では、以下のような作業工程を踏んでいる:(i) 転記をMeCab(解析器)+ UniDic(解析辞書)で自動解析、(ii) 音声を聴取しながら、付加情報の一つである「発音形」のみを人手修正、(iii) 人手修正された発音形を尊重しつつ再び自動解析、(iv) 短単位情報(境界情報、発音形以外の付加情報)を人手修正。この作業工程の妥当性を検証するため、人手修正済みデータを対象に、複数の版の現代話し言葉UniDic(Ver2.2.0, 2.3.0, 3.0.1)で自動解析をしなおし、出力を比較した。その結果、どの版のUniDicを使っても、人手修正された発音形の情報を用いる方が、そうでない場合に比べ、短単位情報の精度向上を見込めることがわかった。特に、古い版のUniDic (Ver2.2.0)ではそれが顕著であった(境界+品詞+語彙素(F値):0.944→0.962)。一方で、最新版のUniDic (Ver3.0.1)では効果は限定的である(同:0.976→0.979)。, application/pdf, 国立国語研究所, 国立国語研究所, National Institute for Japanese Language and Linguistics, National Institute for Japanese Language and Linguistics}, pages = {324--330}, publisher = {国立国語研究所}, title = {『日本語日常会話コーパス』に対する短単位情報付与:作業工程と評価}, volume = {5}, year = {2020}, yomi = {ニシカワ, ケンヤ and ワタナベ, ユカ} }