{"created":"2023-05-15T14:23:56.903075+00:00","id":2239,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"5e4fa910-0adf-4233-bf0d-a4ff88b99f77"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"2239","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"2239"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:repository.ninjal.ac.jp:00002239","sets":["38:315"]},"author_link":["7568","7569","7567","7570"],"item_10002_biblio_info_40":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2019-07","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"17","bibliographicPageEnd":"65","bibliographicPageStart":"35","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"国立国語研究所論集"},{"bibliographic_title":"NINJAL Research Papers","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_description_34":{"attribute_name":"著者所属","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"東北大学","subitem_description_type":"Other"},{"subitem_description":"東北大学","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_35":{"attribute_name":"著者所属(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"Tohoku University","subitem_description_type":"Other"},{"subitem_description":"Tohoku University ","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_36":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"この論文は,統語・意味情報付きコーパスを開発するに当たって,中国語名詞句の解析を考察するものである。名詞句の解析をめぐっては,二つの課題がある。それは,名詞句の内部構造を明らかにし形式的に解析すること,および名詞句の担う類似した統語的役割を区別することである。名詞句は,もっとも一般的に使われている句の一つだが,様々な修飾部を持つゆえに,それに対して一貫した解析を与えることは容易ではない。本研究は,名詞句の修飾部を中国語の実情に合わせた形でより細かく分類し,本研究の採用しているアノテーション方式の枠組みの中で,各修飾部の含まれる名詞句のパターンを網羅的に考察していく。一方,名詞句は文の中で多彩な統語的役割を果たしているが,類似したものの見分けが困難な場合がある。形式的な手がかりに欠ける中国語にとっては,この問題が特に顕著だと思われ,主題と主語の区別はその典型的な例である。本研究は,主題と主語の定義をコーパス構築という視点からそれぞれ明確に行う。その上で,中国語の様々な実例を考察し主題と主語を決定する基準を明確にする。名詞句の解析は,コーパス構築作業および構築できたコーパスを基にする言語研究の基本的かつ重要な一環を成しており,それを明らかにすることによって,研究の基盤を固めることができると考えられる。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_description_37":{"attribute_name":"抄録(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"This paper focuses on the annotation of Chinese noun phrases as part of a broader endeavor to develop a parsed corpus with both syntactic and semantic information for Chinese characters. For this purpose, the following two notable issues are considered: 1) clarifying the internal structure of noun phrases with a formal analysis; and 2) distinguishing the syntactic roles played by noun phrases. As a frequently used phrase type supporting various modifiers, it is not easy to conduct a consistent analysis on noun phrases. Under a detailed but practical classification of noun phrase modifiers, a comprehensive observation of noun phrase structures with a full range of modifiers is undertaken following a scheme adapted from the Annotation manual for the Penn Historical Corpora and the PCEEC (Santorini 2010). As an isolating language, Chinese lacks formal clues that can explicitly indicate the syntactic roles played by noun phrases. The distinction between topic and subject has been considered as an open issue. Following our aim of developing a parsed corpus, a precise definition of topic and subject will be provided. Based on these definitions, we clarify the criteria for determining the topic and subject by considering various examples. This lays an important foundation for further studies into the grammatical structure of Chinese sentences by establishing a solid foundation for exploring further construction types of Chinese within a framework that is instantiated by an actively queried parsed corpus.","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_51":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"application/pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15084/00002223","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_10002_publisher_39":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"国立国語研究所"}]},"item_10002_source_id_41":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"2186-134X","subitem_source_identifier_type":"ISSN"},{"subitem_source_identifier":"2186-1358","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_10002_source_id_44":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA12536262","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_10002_version_type_52":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"周, 振"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"7567","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"吉本, 啓"},{"creatorName":"ヨシモト, ケイ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"7568","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"ZHOU, Zhen","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"7569","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"YOSHIMOTO, Kei","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"7570","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2019-07-25"}],"displaytype":"detail","filename":"papers1703.pdf","filesize":[{"value":"903.9 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"papers1703.pdf","url":"https://repository.ninjal.ac.jp/record/2239/files/papers1703.pdf"},"version_id":"5a251848-aa09-43a5-a18f-73dd1b4e3f4e"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"コーパス","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"中国語","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"統語解析","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"主題","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"主語","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"corpus","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Chinese","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"syntactic analysis","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"topic","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"subject","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"統語・意味情報付きコーパスの開発に関する研究 : 中国語名詞句の解析について","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"統語・意味情報付きコーパスの開発に関する研究 : 中国語名詞句の解析について"},{"subitem_title":"Development of a Parsed Corpus : On the Analysis of Chinese Noun Phrases","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"3","path":["315"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2019-07-25"},"publish_date":"2019-07-25","publish_status":"0","recid":"2239","relation_version_is_last":true,"title":["統語・意味情報付きコーパスの開発に関する研究 : 中国語名詞句の解析について"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":3},"updated":"2023-05-15T15:45:35.844970+00:00"}