{"created":"2023-05-15T14:23:49.952387+00:00","id":2083,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"ae7d3989-36e8-49c3-af0c-134b1499adc8"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"2083","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"2083"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:repository.ninjal.ac.jp:00002083","sets":["289:300"]},"author_link":["7188","7187"],"item_10002_biblio_info_40":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2001-10-30","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"33","bibliographicPageStart":"7","bibliographicVolumeNumber":"10","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"日本語科学"},{"bibliographic_title":"Japanese Linguistics","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_description_34":{"attribute_name":"著者所属","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"獨協大学/拓殖大学","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_35":{"attribute_name":"著者所属(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"Dokkyo University/Takushoku University","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_36":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"空間移動を表す動詞『あるく』『いく』『もどる』『すすむ』『のぼる』『おりる』『わたる』『とおる』は,名詞「(場所)を」と結合し,その「(場所)を」に経由地の意味を与える,経由性を持つ動詞である。このうち『あるく』は「(場所)まで」とも結合可能な経由(+範囲)性動詞,『いく』『もどる』『すすむ』『のぼる』『おりる』は「(場所)まで」「(場所)に」とも結合可能な経由(+範囲)=到着性動詞,『わたる』は「(場所)に」とも結合可能な経由(一範囲)=到着性動詞,『とおる』は経由(一範囲)性動詞である。一方,『のぼる』『おりる』『わたる』は常に到着によって終わる移動を示すわけではなく,『とおる』と共通した面を持つ。過程性・結果性(アスペクト特性)・完結性(タクシス特性)を導入することによってこれらの動詞のより詳細な記述が可能となり,『いく』『もどる』が結果性を,『すすむ』が過程性・結果性を持つ動詞となるのに対し,『のぼる』『おりる』『わたる』は過程性・完結性を持つ動詞となる。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_description_37":{"attribute_name":"抄録(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"Some Japanese verbs denoting spatial movement can be combined with nouns denoting place, using \"o.\" These verbs mean \"place passed\" when combined with \"place-o,\" e.g., 'aruku,' 'iku,' 'modoru,' 'susumu,' 'noboru,' 'oriru,' 'wataru' and 'tooru.' Such verbs have passage as a syntactical semantic feature (i.e., semantic feature that appears as syntactical behaviour). In addition to \"place-o,\" 'aruku' can be combined with \"place-made,\" so we can call 'aruku' a passage (+range)-verb; 'iku,' 'modoru,' 'susumu,' 'noboru' and 'oriru' can be combined with \"place-made\" and \"place-ni,\" as passage (+range)-arrival -verbs; 'wataru' can be combined with \"place-ni\" as a passage (-range)-arrival -verb; 'tooru' can be combined only with \"place-o,\" and is a typical passage (-range) -verb. In addition, though 'noboru,' 'oriru' and 'wataru' have arrival, they can refer to the middle-stage of longer movement that continues, in common with 'tooru.' It is effective to describe the lexical meaning of these verbs in terms of three more semantic features. There are two aspectual features: 1) Process: when the verb is used in \"(-si)teiru, \"then the verb refers to the process of movement; 2) Result: when the verb is used in \"(-si)teiru, \"then the verb refers to the stay at the destination. A feature of taxis is Completion: a description of the terminal point can be followed after \"(-suru) to\" of that verb. (Arrival entails completion.) 'Iku' and 'modoru' have result. 'Susumu' has result and process. 'Noboru', 'oriru' and 'wataru' have completion (as a basis of arrival) and process. 'Aruku' and 'tooru' have process, but not completion.","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_51":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"application/pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15084/00002067","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_10002_publisher_39":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"国書刊行会"}]},"item_10002_version_type_52":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"岡田, 幸彦"},{"creatorName":"オカダ, ユキヒコ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"OKADA, Yukihiko","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2019-03-25"}],"displaytype":"detail","filename":"kk_ngkgk_010_01.pdf","filesize":[{"value":"2.0 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"kk_ngkgk_010_01.pdf","url":"https://repository.ninjal.ac.jp/record/2083/files/kk_ngkgk_010_01.pdf"},"version_id":"795172f7-75b6-439f-aa0a-3553e4105636"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"空間移動を表す動詞","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"経由(+/-範囲)性","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"到着性","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"過程性・結果性","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"完結性","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"verbs denoting spatial movement","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"passage (+/-range)","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"arrival","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"process' result","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"completion","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"空間移動を表す動詞の分析 : 構文特性・アスペクト特性・タクシス特性に基づいて","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"空間移動を表す動詞の分析 : 構文特性・アスペクト特性・タクシス特性に基づいて"},{"subitem_title":"An Analysis of the Verbs Denoting Spatial Movement : On the Basis of Syntactical, Aspectual and Taxis Features","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"3","path":["300"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2019-03-25"},"publish_date":"2019-03-25","publish_status":"0","recid":"2083","relation_version_is_last":true,"title":["空間移動を表す動詞の分析 : 構文特性・アスペクト特性・タクシス特性に基づいて"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-05-15T15:51:23.640578+00:00"}