@article{oai:repository.ninjal.ac.jp:00001391, author = {桑原, 陽子 and KUWABARA, Yoko}, issue = {13}, journal = {国立国語研究所論集, NINJAL Research Papers}, month = {Jul}, note = {福井大学, University of Fukui, 本研究の目的は,日本語を読む能力が入門期から初級の非漢字系日本語学習者に,様々な日本語の素材を読んでもらい,どのような手がかりを使って語彙や文法の不足を補って情報を得ているのか,その過程でどのような難しさがあるのかを明らかにすることである。20名の調査協力者のインタビューの結果から,非漢字系初級学習者に有用な読む技術を提供するために,次の(i)から(iv)が必要であることが明らかになった。 (i)素材に関する背景知識を,学習者の視点で整理する。 (ii)日本語の素材の代表的なレイアウトと母語の素材のレイアウトとの違いを明確にし,どの部分に何が書かれているか,どの部分が重要かわかるようにする。 (iii)日本語の素材で使われる独特な書き表し方についての情報を提供する。 (iv)素材を読むためにポイントとなる重要な漢字・単語・表現を精選し,必要最低限の情報をそれらが実際に現れる文脈とともに提供する。, This study investigates Japanese learners with elementary proficiency and a limited ability to read Japanese and to extract necessary information from a variety of authentic materials written in Japanese along with the comprehension difficulties that arise while reading. The native languages of the twenty participants are not written in Kanji. The results showed that the following are necessary to achieve mastery in reading Japanese. (i) The organization of background knowledge for each of the authentic materials from the learners' perspectives. (ii) The clarification of the differences between a typical layout of Japanese materials and that of learners' native languages, what contents are written in which parts, and which part is the most important. (iii) The presentation of information about characteristic Japanese expressions in each of the materials. (iv) The selection of important Kanji, words, and phrases that are useful clues for reading and arrangement of the minimum information on the clues relevant to the contexts in which these are used., application/pdf}, pages = {127--141}, title = {初級読解教材作成を目指した非漢字系初級学習者の読解過程の分析}, year = {2017}, yomi = {クワバラ, ヨウコ} }