@book{oai:repository.ninjal.ac.jp:00001369, author = {国立国語研究所 and The National Language Research Institute}, month = {Mar}, note = {This research report attempts to clarify how Thai speakers use the expression mai pen rai in various situations. Depending on the situation in which it is used, the meaning of mai pen rai is equivalent to “you're welcome”, “it's o.k.”, “it doesn't matter”, “I don't mind”, “take it easy”, “don't worry”, etc. in English. Many non-native Thai speakers feel uneasy, when they hear this phrase used by Thai speakers, and often regard the use of this phrase as impolite or even indiscreet. This report investigates the causes for such negative attitudes among non-native Thai speakers. Investigator: Preeya Ingkaphirom Horie Contents: 1. Purpose of the study 2. Methodology 3. Survey: interviews and questionnaire 4. Analysis of survey results 5. Usage of mai pen rai 6. Conclusion and future research questions, application/pdf}, publisher = {国立国語研究所}, title = {『マイペンライ』 : タイ人の言語行動を特徴づける言葉とその文化的背景についての考察 その1}, year = {1995}, yomi = {コクリツ コクゴ ケンキュウジョ} }