@book{oai:repository.ninjal.ac.jp:00001309, author = {国立国語研究所 and The National Language Research Institute}, month = {Mar}, note = {The purpose of this research is as follows. 1. Determination of individual variations in the use of okurigana. 2. Determination of the actual uses of okurigana. The present investigation was carried out in 1966 with approximately 3,000 subjects. However, the investigation was not one of the actual behavior (usage) in regard to okurigana, but rather one of individual preferences and habits in the use of okurigana. The subjects of this investigation were 2,955 students and adults. Their ages ranged from the teens to the 60's, but, since the majority were students, the average age was 22.6 years. The greatest differences occurred in regard to the use of okurigana in cases involving such verbs as owaru, awaseru, atumaru and their nominalizations, and compound verbs and their nominalizations such as wari-ateru, harai-sage. Ordinary public officials show a strong tendency not to use okurigana in such cases, with advertizing agents, company advertizing personnel, and college students following close behind them. In general, usage differs according to age, with the tendency to use okurigana decreasing as age increases. The amount of education is related to the use of okurigana in that as it increases there is a clearly stronger tendency to use okurigana regularly with certain words on the one hand and never or rarely to use it with certain other words. There is a correlation between the amount of time spent in newspaper reading and the use of okurigana. The same is true in the case of magazine reading, but the number of letters mailed has no relationship to okurigana use. Individual variation in okurigana use varies greatly depending on the situation, being especially influenced by the order of words and choices in investigation questionnaires. Even when there is little possibility for misreading a character in a compound word, mistakes are made due to the influence of neighboring characters, and okurigana is used in such cases more commonly than in the case of simple words involving the same character. This tendency is especially strong with younger people. In the case of compound words, older people tend to vary the use of okurigana according to relative semantic importance. There is a tendency for okurigana to be used less frequently with nouns than with verbs. In regard to verbs and nouns, there is a tendency for the use of okurigana with nouns (but not verbs) to decrease as age increases. SAIGA Hideo and TUTIYA Sin'iti were in charge of this study., application/pdf}, publisher = {国立国語研究所}, title = {送りがな意識の調査}, year = {1971}, yomi = {コクリツ コクゴ ケンキュウジョ} }