@article{oai:repository.ninjal.ac.jp:00001164, author = {井上, 優 and INOUE, Masaru}, journal = {研究報告集, Occasional Papers}, month = {Mar}, note = {国立国語研究所, 日本語の命題疑問文(Yes-no疑問文)は,(i)単純命題疑問文「p(~p)カ」(=1),(ii)誘導型命題疑問文「p(~p)ナイカ」(=2)という二つのタイプに分けられる。「非分析的な否定疑問文」と呼ばれることもある誘導型命題疑問文においては,「ナイ」と「カ」が融合して「p(~p)の可能性への誘導」を表すモダリティ表現として機能する。(1) a.[寒い]か? b.[ぜんぜん寒くない]か?(単純命題疑問文)(2) a.[少し寒く]ナイカ? b.[そんなに寒くない]のではナイカ? (誘導型命題疑問文)単純命題疑問文「p(~p)カ」は,「当該の文脈においてp(~p)の可能性はまだ排除されていない」という想定のもとで,p(~p)の真偽を問題にすることを表す。一方,誘導型命題疑問文「p(~p)ナイカ」は,「当該の文脈においてp(~p)の可能牲が排除されている」という想定のもとで,p(~p)の可能性を再導入した上でその真偽を問題にすることを表す。固定的表現「p(~p)ジャナイカ」を含め,誘導型命題疑問文の意味はいずれもこの「誹除された可能性の再導入」という機能から派生される。, Yes-no questions in Japanese can be analyzed into two types: the normal yes-no questions P ka? (P stands for a positive or negative proposition) as in (1) and the “proposal” yes-no questions P NAIKA? as in (2). In the latter type, called “unanalytic negative questions”, nai and ka are fused together and NAIKA functions as a complete independent modal form.(1) a. [samui]ka? (It is cold?) b. [zenzen samuku-nai]ka? (It is not cold at all?)(2) a. [sukoshi samuku]NAIKA? (Don't you think it's a little cold?) b. [sonnani samuku-nai] no de wa NAIKA? (I don't think is very cold.)Normal yes-no questions P ka? are uttered in contexts where the possibility of P has not been excluded, and are used to confirm whether P is true or not.In contrast, the “proposal” yes-no questions P NAIKA? are uttered in contexts where the possibility of P has (or appears to have) been excluded, and are used to reintroduce the possibility of P to confirm whether P is true or not. All the meanings of “proposal” yes-no questions, including the idiomatic expression P JANAIKA, are derived from this “revival of excluded possibility” function., application/pdf, 17の書名 : 国立国語研究所研究報告集}, pages = {207--249}, title = {いわゆる非分析的な否定疑問文をめぐって}, volume = {15}, year = {1994}, yomi = {イノウエ, マサル} }