<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-03-14T12:36:13Z</responseDate>
  <request identifier="oai:repository.ninjal.ac.jp:00003110" metadataPrefix="jpcoar_1.0" verb="GetRecord">https://repository.ninjal.ac.jp/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
      <header>
        <identifier>oai:repository.ninjal.ac.jp:00003110</identifier>
        <datestamp>2023-05-15T15:09:46Z</datestamp>
        <setSpec>38:465</setSpec>
      </header>
      <metadata>
        <jpcoar:jpcoar xmlns:datacite="https://schema.datacite.org/meta/kernel-4/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcndl="http://ndl.go.jp/dcndl/terms/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:jpcoar="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xmlns:oaire="http://namespace.openaire.eu/schema/oaire/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rioxxterms="http://www.rioxx.net/schema/v2.0/rioxxterms/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xsi:schemaLocation="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/jpcoar_scm.xsd">
          <dc:title>「とりたて」の作用から見えてくる品詞・表現間の連続性 : フランス語との対照分析を通して</dc:title>
          <dc:title xml:lang="en">Continuity among Morpho-syntactic Categories and Expressions as Revealed by the Effects of Toritate : A Contrastive Analysis with French</dc:title>
          <jpcoar:creator>
            <jpcoar:creatorName>デロワ中村, 弥生</jpcoar:creatorName>
          </jpcoar:creator>
          <jpcoar:creator>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="en">NAKAMURA-DELLOYE, Yayoi</jpcoar:creatorName>
          </jpcoar:creator>
          <jpcoar:subject subjectScheme="Other">とりたて助詞</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject subjectScheme="Other">範列導入副詞</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject subjectScheme="Other">集合操作表現</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject subjectScheme="Other">接続詞</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject subjectScheme="Other">比較・比況表現</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="en" subjectScheme="Other">focus particles</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="en" subjectScheme="Other">paradigmatizing adverb</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="en" subjectScheme="Other">set operation expressions</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="en" subjectScheme="Other">conjunctions</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="en" subjectScheme="Other">comparative expressions</jpcoar:subject>
          <datacite:description descriptionType="Other">フランス国立東洋言語文化大学 フランス東アジア研究所</datacite:description>
          <datacite:description descriptionType="Other">Institut Français de Recherche sur l'Asie de l'Est, Inalco, Université de Paris, CNRS</datacite:description>
          <datacite:description descriptionType="Abstract">日本語文法研究において助詞は古くから中心的な研究課題であるが，「だけ」「さえ」「も」などの研究は近年とりたてと呼ばれる現象を扱う枠組みで大きく発展してきた。とりたては日本語では主にとりたて助詞により，フランス語では範列導入副詞（Adverbes paradigmatisants）と呼ばれるとりたて副詞により表現されるが，この「とりたて」の働きは他の表現形式によって生じる作用と共通あるいは連続している。本論文では，日本語研究で「とりたて」と呼ばれる文法作用を通して見られるさまざまな品詞，表現間の連続性について考察する。</datacite:description>
          <datacite:description descriptionType="Other">In the study of Japanese grammar, the particle has long been a central subject of research. In recent years, research on particles such as dake sae, or mo has evolved significantly within the framework of studies on the phenomenon called toritate. In Japanese, the effect of toritate is mainly produced by toritate particles. In French, it is generated by a paradigmatizing adverb (Adverbes paradigmatisants in French). The effects of toritate are common or continuous with the effects produced by other terms and expressions. This study examines the continuity among various terms and expressions that can be revealed through the effect called toritate in Japanese language studies.</datacite:description>
          <datacite:description descriptionType="Other">application/pdf</datacite:description>
          <dc:publisher>国立国語研究所</dc:publisher>
          <datacite:date dateType="Issued">2021-01</datacite:date>
          <dc:language>jpn</dc:language>
          <dc:type rdf:resource="http://purl.org/coar/resource_type/c_6501">departmental bulletin paper</dc:type>
          <oaire:version rdf:resource="http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85">VoR</oaire:version>
          <jpcoar:identifier identifierType="DOI">https://doi.org/10.15084/00003094</jpcoar:identifier>
          <jpcoar:identifier identifierType="URI">https://repository.ninjal.ac.jp/records/3110</jpcoar:identifier>
          <jpcoar:identifierRegistration identifierType="JaLC">10.15084/00003094</jpcoar:identifierRegistration>
          <jpcoar:sourceIdentifier identifierType="ISSN">2186-134X</jpcoar:sourceIdentifier>
          <jpcoar:sourceIdentifier identifierType="ISSN">2186-1358</jpcoar:sourceIdentifier>
          <jpcoar:sourceIdentifier identifierType="NCID">AA12536262</jpcoar:sourceIdentifier>
          <jpcoar:sourceTitle>国立国語研究所論集</jpcoar:sourceTitle>
          <jpcoar:sourceTitle xml:lang="en">NINJAL Research Papers</jpcoar:sourceTitle>
          <jpcoar:issue>20</jpcoar:issue>
          <jpcoar:pageStart>79</jpcoar:pageStart>
          <jpcoar:pageEnd>94</jpcoar:pageEnd>
          <jpcoar:file>
            <jpcoar:URI label="papers2005.pdf">https://repository.ninjal.ac.jp/record/3110/files/papers2005.pdf</jpcoar:URI>
            <jpcoar:mimeType>application/pdf</jpcoar:mimeType>
            <jpcoar:extent>811.3 kB</jpcoar:extent>
            <datacite:date dateType="Available">2021-01-14</datacite:date>
          </jpcoar:file>
        </jpcoar:jpcoar>
      </metadata>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>
