This study examines a type of utterance, which quotes other utterances and ends with a quotation marker mitai-na in Japanese conversation. Some studies have worked on the type of utterance, but few of them have taken naturally occurring conversations into account. It has not been clear what work is done by such utterances in natural conversation. To solve this problem, this study analyzes the conversation data from the Corpus of Everyday Japanese Conversation using the methodology of conversation analysis. The study's results were as follows. When a mitai-na utterance is used following an utterance by the utterer of the mitai-na, the utterance shows the attitude of the utterer toward the event or the matter described by the preceding utterance. When following an utterance of the utterance by others, it allows the utterer to show the proper understanding of the attitude of the utterer of the preceding utterance. The two can be seen as a procedure for showing the attitude by connecting a possible continuation of the event or the matter, so that the teller and the receiver can acheve the same attitude toward it.